Übersetzungen für die Luftfahrt

Übersetzungen für die Luftfahrt

Der Begriff Luftfahrt klingt missverständlich, da ja nicht gefahren wird, aber er wurde in Anlehnung an die Seefahrt geprägt und umfasst sowohl den Personen- als auch den Warentransport durch fliegende Transportmittel. Von den ersten Flugversuchen kleiner Modelle über Otto Lilienthals Gleitflugversuche und den Motorflug der Gebrüder Wright bis hin zur Concorde ist die Geschichte der Luftfahrt bis heute international spannend und noch lange nicht fertig erzählt.

 

Übersetzungen im Bereich der Luftverkehr & Luftfahrtechnik

Eine breite internationale Zusammenarbeit ist inzwischen die Basis für kostengünstige und effiziente Entwicklungen im Bereich der Luftfahrttechnik. Technische Übersetzungen für die Luftfahrt, multilinguale Sprachaufnahmen, die Transkription von Interviews, Vorträgen und anderen Formaten und andere Sprachdienstleistungen wie das Dolmetschen gehören zu unserem breiten Portfolio und mit Experten können wir umfassende Leistungen im gesamten Themenbereich Luftfahrt und Luftfahrttechnik bieten. Unser internationales Team aus erfahren Sprachexperten und Fachübersetzern unterstützt auch Sie gerne bei allen Übersetzungsaufgaben rund um das Thema Luftfahrt.

 

Alphatrad: Übersetzunge für die Luftfahrt und mehr

Übersetzungsbüro in Saarbrücken

E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)

oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)

Telefon: 0800 101 43 63

Adresse:

Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung

 

>>> Alle Büros in Deutschland und europaweit <<<

Unsere Fachübersetzer, die für die Luftfahrtindustrie arbeiten, verfügen nicht nur über fundierte Sprachkenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache, sondern besitzen auch das notwendige technische Verständnis. Gleichzeitig wissen sie, dass Betriebsgeheimnisse unbedingt gewahrt bleiben müssen und arbeiten daher mit absoluter Datendiskretion und Verschwiegenheit.

Unser Übersetzungsbüro blickt auf eine langjährige Erfahrung zurück. Inzwischen umfasst unser Netzwerk europaweit mehr als 80 Niederlassungen. Viele von diesen sind an Industriestandorten, in denen ein erhöhter Bedarf an Luftfahrt-Übersetzungen entsteht.

 

FAQ zum Thema Übersetzungen für die Luftfahrt

Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für Fachübersetzungen im Bereich Luftfahrt hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität und Länge des Ausgangstextes.

Ja. Ein Übersetzungsprojekt besteht nicht nur aus der Übersetzung selbst, sondern erfordert auch andere Arbeiten, die ebenfalls im Preis berücksichtigt werden müssen. Der Mindestpreis (Mindestrechnungsbetrag) für eine Fachübersetzung im Bereich Luftfahrt hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache und der Lieferzeit.

Selbstverständlich werden Ihre Dokumente und Daten vertraulich behandelt. Wenn Sie es wünschen, kann unser Übersetzungsbüro eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.

 

Andere professionelle Übersetzungen:

Technische Übersetzungen

Anlagenbau, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.

Mehr erfahren

Juristische Übersetzungen

Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.

Mehr erfahren

Medizinische Übersetzungen

Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.

Mehr erfahren

Finanzübersetzungen

Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.

Mehr erfahren

Alle professionelle Übersetzungen