
Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzung, juristische Übersetzungen, Dolmetscher, Voice-over, Korrektorate, Transkriptionen: Alphatrad ist eine Full-Service-Agentur für Sprachdienstleistungen, welche weltweit die muttersprachliche Kompetenz professioneller Übersetzer und anderer Sprachexperten zur Verfügung stellt. Unser weltweites Netzwerk sorgt für einen hochwertigen Service in mehr als 80 Niederlassungen europaweit. Für Ihre professionelle Übersetzung Englisch-Deutsch stehen unserem Übersetzungsbüro Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.
Ihre Botschaft – perfekt übersetzt ins Englische
Englisch, die offizielle Sprache von rund 50 Ländern, ist als Weltsprache und als Sprache der Wirtschaft, des Tourismus und der internationalen Beziehungen bekannt und vereint international mehr als 1,1 Milliarden Sprecher.
Die Übersetzung Ihrer Texte und Dokumente aus dem Deutschen ins Englische ist daher ein unumgänglicher Schritt in Ihrem Internationalisierungsprozess, unabhängig von Ihrem Tätigkeitsbereich (Tourismus, neue Technologien, Medizin, Recht usw.). Denn die Übersetzung ins Englische verdeutlicht Ihren Willen, sich der Welt zuzuwenden und sich einem multikulturellen Publikum zu öffnen. Mit einem muttersprachlichen Übersetzer für Englisch können Sie qualitativ hochwertige Inhalte garantieren, die an das jeweilige Zielland und -publikum angepasst sind (amerikanisches, britisches, kanadisches, australisches Englisch usw.), was stark zur Aufwertung Ihres Markenimages beiträgt. Wir bieten ebenso beglaubigte Übersetzungen von Urkunden – wie z. B. Ihrer Geburtsurkunde – durch gerichtlich vereidigte Übersetzer, anerkannt von allen Behörden.
Unser Büro bietet vielfältige Sprachkombinationen an:
- Deutsch Englisch
- Dänisch Englisch
- Spanisch Englisch
- Französisch Englisch
- Italienisch Englisch
- Portugiesisch Englisch
- und andere
Andere Sprachen, die unser Übersetzungsdienst auch abdecken kann:
- Arabisch
- Bulgarisch
- Chinesisch
- Dänisch
- Finnisch
- Französisch
- Griechisch
- Italienisch
- Japanisch
- Kroatisch
- Niederländisch
- Norwegisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Rumänisch
- Russisch
- Schwedisch
- Slowakisch
- Slowenisch
- Spanisch
- Tschechisch
- Türkisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
Hier geht es zu allen Sprachen, die wir anbieten
Professionelle Übersetzungen für viele Textarten
Wir bieten englische Übersetzungen für alle Arten von Dokumenten in einer Vielzahl von Branchen an (auch mit Beglaubigung mit Unterschrift und Stempel eines amtlich qualifizierten Übersetzers):
So kontaktieren Sie unsere Agentur für Ihr Übersetzungsprojekt

E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)
oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)
Telefon: 0800 101 43 63
Adresse:
Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken
Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:
Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr
Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung
Zögern Sie nicht, uns wegen Ihrem Auftrag über das Online-Formular zu kontaktieren, um ein kostenloses und unverbindliches Angebot zu erhalten. Unsere Übersetzungsbüros, sei es in Saarbrücken, Stuttgart, Hamburg, München, Berlin, Köln, Hannover, Frankfurt, Karlsruhe oder Düsseldorf, stehen Ihnen zur Verfügung. Beglaubigte englische Übersetzungen Ihrer Dokumente – präzise, zuverlässig und fachgerecht in allen Fachgebieten – mit höchster Genauigkeit und Sorgfalt.
Erfahrene professionelle Übersetzer
Unser Übersetzungsbüro verfügt über einen Pool von rund 3500 spezialisierten und erfahrenen Fachübersetzern. Da sie aus dem Land kommen, in dem die Zielsprache verwendet wird, kennen sie perfekt die Kultur und Mentalität der Zielgruppe.
Die Übersetzer verfügen über Branchenexpertise in einem bestimmten Tätigkeitsbereich und sind mit den spezifischen Terminologien und Normen Ihres Sektors bestens vertraut. Dank ihres soliden Know-hows, ihrer Gründlichkeit, Professionalität und Sorgfalt können Sie sicher sein, dass Sie eine zuverlässige, qualitativ hochwertige und direkt verwertbare Übersetzung erhalten.
Hohe Reaktionsfähigkeit und Einhaltung der Fristen
Bei Alphatrad verpflichten sich unsere Übersetzer zu großer Pünktlichkeit und zur Einhaltung der mit dem Kunden vereinbarten Fristen. Für einen Text mit weniger als 1000 Wörtern sind durchschnittlich 2-3 Tage (außer an Sonn- und Feiertagen) einzuplanen.
Diese Frist variiert je nach Art des Inhalts, des Sprachpaars und der Anzahl der Wörter. Auf Anfrage können wir auch eine Expressübersetzung innerhalb kürzerer Fristen anbieten.
FAQ zum Thema englische Übersetzungen
Wie viel kosten Übersetzungen in oder aus der englischen Sprache?
Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für einen Übersetzungsservice hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Komplexität (technisches Englisch, medizinisches Englisch usw.) und Länge des Ausgangstextes.
Gibt es einen Mindestrechnungsbetrag für Übersetzungen?
Ja. Ein Übersetzungsprojekt besteht nicht nur aus der Übersetzung selbst, sondern erfordert auch andere Arbeiten, die ebenfalls im Preis berücksichtigt werden müssen. Der Mindestpreis (Mindestrechnungsbetrag) hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache und der Lieferzeit.
Werden meine Dokumente und Daten vertraulich behandelt?
Selbstverständlich werden Ihre Dokumente und Daten vertraulich behandelt. Wenn Sie es wünschen, kann unsere Übersetzungsagentur eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung und wann benötige ich sie?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell anerkannte Übersetzung von Urkunden oder anderen Texten, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und mit einer Beglaubigung versehen wird. Sie bestätigt, dass der Text vollständig und korrekt übersetzt wurde. Eine amtlich beglaubigte Übersetzung wird häufig von Behörden verlangt – zum Beispiel bei der Vorlage eines Führerscheins, von Geburts- oder Heiratsurkunden oder anderen offiziellen Dokumenten.
Was macht einen guten englischen Übersetzer aus?
Ein guter Übersetzer für Englisch-Übersetzungen ist idealerweise Muttersprachler oder verfügt über muttersprachliches Niveau. Für professionelle Ergebnisse ist nicht nur sprachliches Können erforderlich, sondern auch ein tiefes Verständnis kultureller Feinheiten und Fachterminologie. Besonders bei Texten aus spezialisierten Fachgebieten kommt es auf höchste Genauigkeit an – schließlich soll der Inhalt nicht nur korrekt, sondern auch stilistisch treffend übersetzt werden. Ein guter Übersetzer arbeitet gewissenhaft, vertraulich und kennt die Anforderungen des jeweiligen Zielmarktes.
Wie erhalte ich ein unverbindliches Angebot für eine Übersetzung?
Ganz einfach: Senden Sie uns den zu übersetzenden Text oder eine Kopie Ihres Dokuments – zum Beispiel bei einer beglaubigten Übersetzung oder einer juristischen Unterlage – per E-Mail oder über unser Anfrageformular. Wir prüfen den Umfang und die Anforderungen und erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot. Erst wenn Sie uns den Auftrag schriftlich bestätigen, beginnen wir mit der Übersetzung.