Professionelle Rechtsübersetzungen

Rechtsübersetzungen

Durch den globalen Handel werden immer mehr Verträge über Landesgrenzen hinweg geschlossen und natürlich steigt auch die Zahl an Arbeitnehmern, die im Ausland beschäftigt werden und es gibt noch viele andere rechtsgültige Dokumente, die in zwei Sprachen benötigt werden, weil die Vertragspartner aus verschiedenen Ländern stammen. Bei der Rechtsübersetzung gelten allerdings andere Regeln als für die meisten anderen Übersetzungsarbeiten, denn auf dem Gebiet der Gesetze muss eine fachliche und gedankliche Präzision gewährleistet werden, die nur von Spezialisten geliefert werden kann. Dabei spielt es keine Rolle, ob Patentanmeldungen, Mietverträge oder Kaufverträge übersetzt werden sollen, denn schon kleinste Abweichungen vom Original können den Vertragsinhalt nachhaltig verfälschen.

Bei uns finden Sie Fachübersetzer mit langjähriger Erfahrung im Bereich Rechtsübersetzungen

Unser Haus arbeitet mit Sprachspezialisten aus verschiedenen Gebieten zusammen und für Rechtsübersetzungen beschäftigen wir Mitarbeiter mit langjähriger Erfahrung und entsprechender Ausbildung. So können wir die Textgenauigkeit gewährleisten, die bei allen Übersetzungen von juristischen Dokumenten notwendig ist, um den gesamten Inhalt sprachlich und inhaltlich absolut korrekt in die Zielsprache zu transportieren.

 

Wir übernehmen unter anderem Rechtsübersetzungen aus folgenden Bereichen und Branchen:

  • AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen)
  • Verträge aller Art (Kaufverträge, Rahmenverträge, Dienstverträge, Werkverträge ...)
  • Patentanmeldungen, Zertifikate & Vermögensunterlagen
  • Kaufvereinbarungen
  • Gesetzestexte
  • Aufträge, Bestellungen
  • Dokumente im Bereich Export/Import (Zolldokumente, usw.)
  • Anwaltsbriefe
  • Scheidungsvereinbarungen
  • Gesellschaftsunterlagen
  • Unternehmensabschlüsse

Bei uns erhalten Sie einen festen Ansprechpartner, der Ihnen von der Erstellung des Kostenvoranschlags bis zur Übermittlung Ihrer übersetzten Dokumente für Fragen und Wünsche zur Verfügung steht. Dieser Projektmanager übermittelt ihre Vorstellungen direkt an unser Team aus Rechtsübersetzern und betreut den hausinternen Übersetzungsvorgang, um einen reibungslosen Ablauf gewährleisten zu können. Unsere Rechtsübersetzer sind Spezialisten auf ihrem Gebiet und wir finden für Sie Sprach- und Fachexperten mit langjähriger Erfahrung und der passenden Sprachkombination. So gewährleisten wir qualitativ hochwertige Rechtsübersetzungen, die auch beglaubigt werden können.

 

Unsere Sprachen für Rechtsübersetzungen:

  • Albanisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Dari
  • Dänisch
  • Englisch
  • Estnisch
  • Farsi
  • Finnisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Mazedonisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Paschto
  • Persisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
  • u. a.

 

Übersetzungsbüro Alphatrad: professionelle Rechtsübersetzungen in vielen Sprachen

Übersetzungsbüro in Saarbrücken

E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)

oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)

Telefon: 0800 101 43 63

Adresse:

Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung

 

>>> Alle Büros in Deutschland und europaweit <<<

Mit mehr als 80 Filialen und 3.500 Übersetzern und Dolmetschern weltweit unterstützt Sie unser juristisches Übersetzungsbüro bei Rechtsübersetzungen.

Wir stehen Ihnen mit qualitativ hochwertigen und zielorientierten Übersetzungen zur Seite und liefern diese innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens.

 

FAQ über Rechtsübersetzungen

Rechtsübersetzungen betreffen vor allem Dokumente aus dem juristischen Bereich. Dabei kann es sich um Verträge, AGB, Satzungen, Geheimhaltungsvereinbarungen usw. handeln.

Der Preis für eine Übersetzung variiert je nach Art des Inhalts und der Länge der Übersetzung. Um den Preis für eine Rechtsübersetzung zu erfahren, können Sie online ein kostenloses Angebot anfordern und erhalten innerhalb weniger Stunden einen Kostenvoranschlag.

Die am häufigsten verwendeten Formate für die Übersetzung von rechtlichen Dokumenten sind PDF, Word, PowerPoint und Excel. Sie können uns jedoch ein Dokument in einem anderen Format schicken und die Projektmanager unseres Übersetzungsbüros werden prüfen, ob es bearbeitet werden kann.

Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 2 Tage (außer an Wochenenden und Feiertagen) für einen Text von weniger als 1.000 Wörtern. Diese Zeitspanne hängt nicht nur von der Anzahl der Wörter ab, sondern auch vom Thema des Textes und dem Sprachenpaar. Wenn Sie jedoch die Option "Eilübersetzung" wählen, können Sie die Frist in manchen Fällen sogar auf wenige Stunden verkürzen.

 

 

Andere professionelle Übersetzungen:

Fachübersetzungen

Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.

Mehr erfahren

Juristische Übersetzungen

Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.

Mehr erfahren

Medizinische Übersetzungen

Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.

Mehr erfahren

Finanzübersetzungen

Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.

Mehr erfahren

Alle professionelle Übersetzungen