Aktuelles über Übersetzungen von Webseiten

Ganz gleich, ob Sie Ihr Unternehmen auf den internationalen Markt bringen wollen, Ihre Online-Reputation verbessern möchten oder sich von der Konkurrenz abheben wollen - die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen bringt einen echten Mehrwert. Allerdings muss dies auf eine Weise geschehen, die zeigt, dass Ihr Unternehmen über gute Kenntnisse der lokalen kulturellen Gewohnheiten und Trends verfügt sowie den Web-Schreibstil perfekt beherrscht. Bei Alphatrad Germany übersetzen unsere Fachübersetzer Ihren Online-Shop, Ihre E-Commerce-Website oder Ihre Social-Media-Inhalte und respektieren dabei bei Bedarf die SEO-Auflagen. Erfahren Sie in nachfolgenden Artikeln wie eine Webseite übersetzt werden sollte und lesen Sie über viele andere Trends und Neuigkeiten.

 

Fachübersetzungen für den E-Commerce
Um Ihre E-Commerce-Website einem internationalen Publikum zugänglich zu machen, müssen Sie den Inhalt in die Sprache der Zielgruppe übersetzen lassen. Um die Qualität der übersetzten Inhalte zu gewährleisten und das Markenimage Ihres Unternehmens zu wahren, sollten Sie einen professionellen Übersetzungsdienst beauftragen.  
Weiterlesen
Übersetzung von Social-Media-Inhalten
Soziale Netzwerke sind heute integraler Bestandteil der Kommunikationsstrategie von Unternehmen. Internationale Konzerne, die sich an ein multikulturelles Publikum wenden, müssen sich vergewissern, dass sie einen mehrsprachigen Inhalt verbreiten, der an die Sprache ihrer Adressaten angepasst ist. Die Übersetzung von Social-Media-Inhalten stellt spezifische Herausforderungen dar.   Welche Herausforderungen sind mit der Übersetzung von Social-Media-Inhalten verbunden?
Weiterlesen
Übersetzungsservice für Amazon-Produktbeschreibungen
Der US-amerikanische Onlineversandhändler Amazon bietet inzwischen Händlern überall auf der Welt einen umfassenden Service, mit dem der Verkauf von Produkten aller Art zum Kinderspiel werden soll. Das Anbieten von Waren über Amazon ist für viele Händler sehr lukrativ, denn der Onlineriese beherrscht den Markt und ist auf allen Suchmaschinen präsent wie nie.
Weiterlesen
E-Commerce in den Niederlanden
Die Niederlande gehören nicht zu den fünf bevölkerungsreichsten Ländern in Europa und waren 2019 dennoch die drittstärkste digitale EU-Wirtschaft.  Mit einem fortlaufenden Wachstum von etwa fünf Prozentpunkten im Jahr übersteigt der Umsatz im niederländischen Onlinehandel in wenigen Jahren die Marke von 20 Millionen Euro und das bei einer Nutzeranzahl von nur etwa 13 Millionen. Die Basis dafür bietet der Internetausbau in den Niederlanden, der mit vier verfügbaren Netzen eine fast flächendeckende 4G-Abeckung im mobilen Bereich garantiert.
Weiterlesen
Wie sollte eine Website übersetzt werden
Bei der internationalen Expansion einer Marke oder eines Unternehmens stellt die Übersetzung einer Website in die Sprache des jeweiligen Verbreitungsgebietes einen unumgänglichen Schritt dar. Die in die Sprache des zu erschließenden Marktes übersetzten Inhalte bewirken durch eine deutliche Zunahme des Aufkommens an Besuchern und Interessenten nicht nur eine Verstärkung der Wirksamkeit der Angebote, sondern erfüllen auch die für die Rankingteilnahme in der Suchmaschinenlandschaft des dort intendierten Marktes grundsätzliche Voraussetzungen.
Weiterlesen
Übersetzung der DSGVO auf Englisch
Für alle Unternehmen, die auf internationaler Ebene tätig sind, stellt die Übersetzung des Wortlauts der DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) ein wichtiges Vorhaben dar. Die auf einer Website oder in einer E-Mail enthaltenen Rechtshinweise zum Schutz personenbezogener Daten besitzen nämlich Rechtsgültigkeit. Jede Einzelheit in Bezug auf die Datenerhebung muss korrekt formuliert und übersetzt werden bzw. sein.  
Weiterlesen
Internationale Online-Shops Neueste Entwicklungen
Der Online-Handel konnte im letzten Jahrzehnt ein stetiges Wachstum von etwa fünf Prozent jährlich verzeichnen und vor allem Shops für Bekleidung, Elektronik und Unterhaltung profitierten davon regelmässig. Der bequeme Einkauf per Klick gehört für die jüngere Generation schon lange zum Alltag, doch auch die Liebhaber von klassischen Einkaufszentren setzen durch neue, internationale Entwicklungen immer mehr auf den Online-Kauf.
Weiterlesen
Corona als Chance für digitalen & stationären Handel
Das Frühjahr 2020 brachte Corona nach Europa und damit zog eine neue Normalität in den Alltag ein, die auch das Verbraucherverhalten nachhaltig beeinflusst. Bereits mit den ersten Einschränkungen zeichnete sich ein großer Trend zum Online-Shopping ab und die Händler und Dienstleister müssen sich auch langfristig auf die neuen Gegebenheiten einstellen.
Weiterlesen
Multilinguale Webseiten
Wissen Sie, dass der klassische Baum in Amerika der Ahorn ist – so wie bei uns die Deutsche Eiche? Dass hellblau in Südostasien mit Trauer verbunden wird – und deshalb nicht verwendet werden sollte? Dass witzige Werbung mit Kühen für Indien als Marketing-Schuss gelten kann, der nach hinten los geht? Muttersprachler wissen so was. Und achten auf solche wesentlichen Details für die Wirkung einer Website.
Weiterlesen
Fachübersetzungen von Websites
Think globally! Diese moderne Maxime hat sich die US-amerikanische Wyndham Hotel Group auf die Fahne geschrieben und eine neue, internationale Kampagne gestartet. Das Unternehmen hat seine Homepage komplett umgestaltet und in verschiedene Sprachen übersetzt: Spanisch, Englisch, Deutsch, Portugiesisch und brasilianisches Portugiesisch.
Weiterlesen