Aktuelles über Finanzübersetzungen

Der mehrsprachige Austausch zwischen verschiedenen internationalen Akteuren ist in der Banken- und Finanzwelt alltäglich und erfordert oft die Dienste von professionellen Fachübersetzern, die eine getreue und hochwertige Übersetzung gewährleisten. Finanzübersetzungen erfordern darüber hinaus eine hervorragende Kenntnis der spezifischen Terminologie des Originaldokuments (Prüfungsberichte, Risikoanalyse, Finanzberichte, Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, etc.) und eine große Liebe zum Detail: das sind Qualitäten und Fertigkeiten, die wir bei Alphatrad Germany Ihnen gerne bieten.

 

Wie kann man eine Excel-Datei effektiv übersetzen lassen?
Von Frédéric Ibanez, Finanzübersetzungen
Bei der Übersetzung von Excel-Dateien müssen oft branchenspezifische Fachterminologie und Daten unterschiedlicher Art (Zahlen, Statistiken, Grafiken usw.) übersetzt werden. Um ein solches Dokument erfolgreich und effizient zu übersetzen, ist es daher unerlässlich, einige bewährte Praktiken zu befolgen und geeignete Übersetzungsmethoden zu verwenden.
Weiterlesen
Bankdokumente wie Kontoauszug übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Finanzübersetzungen
Die Übersetzung von Kontoauszügen und anderen Bankdokumenten kann in zahlreichen Situationen nötig sein: M&A-Geschäfte, Beschaffung von Finanzmitteln, Geschäftspartnerschaften, Buchhaltungsleistungen… In jedem Falle sollte unbedingt ein professioneller Fachübersetzer damit beauftragt werden. Erfahren Sie in diesem Artikel, was beachtet werden muss, wenn Sie Bankdokumente wie z. B. einen Kontoauszug übersetzen lassen müssen.  
Weiterlesen
Wie führt man die Übersetzung eines Geschäftsberichts durch?
Von Frédéric Ibanez, Finanzübersetzungen
Die Übersetzung eines Geschäftsberichts kann in zahlreichen Fällen erforderlich sein: ein Auslandsexport, eine Internationalisierung des Angebots oder die Suche nach lokalen Investoren oder Geschäftspartnern in verschiedenen Ländern. Wie jedes Finanzdokument muss der Jahresbericht mit viel Akribie von Experten übersetzt werden.  
Weiterlesen
kreative Übersetzungen
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Der Übersetzerberuf wird nicht direkt mit einem “Kreativ-Beruf” im engeren Sinn assoziiert. Doch der Übersetzungsprozess erfordert zweifellos ein gewisses Maß an Kreativität, insbesondere bei einigen Arten von Inhalten.   Wann ist eine Übersetzung kreativ?
Weiterlesen
Online-Banking in Zahlen und Fakten
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Das klassische Online-Banking, mit dem über das Internet der Zugriff auf persönliche Bankkonten möglich ist, wurde nicht im Silicon-Valley erfunden, sondern von einer Verbraucherbank im Düsseldorfer Raum. Die kleine Bank ermöglichte in den 1980er Jahren zum ersten Mal online den Blick auf die eigenen Finanzen. Es begann mit einem Selbstbedienungssystem im Foyer der Bank, die damit ihren Kunden rund um die Uhr einen Zugang zu ihren Konten ermöglichte. Aus dem regional begrenzten Service ist inzwischen ein weltweit genutztes System geworden, das viele Menschen nicht mehr missen möchten.
Weiterlesen