Aktuelles

Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung ist eine fließende Kommunikation über die Sprachbarrieren hinweg noch nie wichtiger gewesen. Daher sind Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in vielen internationalen Kontexten unerlässlich: für die Gründung von Niederlassungen im Ausland, für die Internationalisierung Ihres Angebots, für die Kommunikation mit multikulturellen Partnern … unabhängig vom jeweiligen Sektor (Medizin, Recht, Finanzen …) oder unabhängig von der Art von Dienstleistung (Übersetzung, Dolmetschen, Vertonung …) verfügt Alphatrad Germany über Fachübersetzer und andere Sprachexperten in mehr als 100 Sprachen, von den am meisten gesprochenen Sprachen der Welt bis hin zu den seltensten Sprachen.

Handelspartner Deutschland Export Import
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Im Handel mit andern Ländern sind die Deutschen schon seit Jahren sehr erfolgreich. Mehrmals konnten sie sich Exportweltmeister nennen und die Exporte des Landes liegen in den meisten Jahren deutlich über den Importen. Neben dem Handel mit Waren fließen auch Dienstleistungen in die Bewertung ein und Einkommen aus Vermögenswerten, die im Ausland liegen, lassen die Statistiken weiter steigen.  
Weiterlesen
Online-Banking in Zahlen und Fakten
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Das klassische Online-Banking, mit dem über das Internet der Zugriff auf persönliche Bankkonten möglich ist, wurde nicht im Silicon-Valley erfunden, sondern von einer Verbraucherbank im Düsseldorfer Raum. Die kleine Bank ermöglichte in den 1980er Jahren zum ersten Mal online den Blick auf die eigenen Finanzen. Es begann mit einem Selbstbedienungssystem im Foyer der Bank, die damit ihren Kunden rund um die Uhr einen Zugang zu ihren Konten ermöglichte. Aus dem regional begrenzten Service ist inzwischen ein weltweit genutztes System geworden, das viele Menschen nicht mehr missen möchten.
Weiterlesen
Auslandsmessen: Eine Chance für kleinere & mittlerer Unternehmen
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Für KMUs, also kleinere und mittlere Unternehmen, die sich aktiv internationaler ausrichten wollen, sind Messen im Ausland eine ideale Gelegenheit, um sich zu präsentieren. Auslandsmessen sind Treffpunkte international tätiger Unternehmen und eine der spannendsten Plattformen zum Knüpfen neuer Kontakte. Mit einer Fachmessen-Teilnahme im Ausland lassen sich gezielt neue Märkte öffnen. Statistiken belegen, dass rund ein Viertel aller Verträge direkt auf Messen oder unmittelbar danach abgeschlossen werden.
Weiterlesen
Optilingua Übersetzungsagentur
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Die Optilingua International-Gruppe vereint unter ihrem Dach die Übersetzungsagenturen Alphatrad, ViaVerbia und Traducta, die mit Niederlassungen in einem Dutzend europäischer Länder vertreten sind. Dieses ca. 5000 Übersetzer umfassende Netzwerk wurde von Frédéric Ibanez – selbst einst als Übersetzer mit internationaler Ausrichtung tätig – vor mehr als 40 Jahren ins Leben gerufen.
Weiterlesen
Investieren und expandieren im Ausland
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Neue Märkte sind Gold wert und wer sie sich zum richtigen Zeitpunkt öffnen kann, hat auch goldene Erfolgsaussichten. Hier die fünf aktuell beliebtesten Länder für alle, die investieren oder expandieren wollen.
Weiterlesen
Interviewtranskriptionen
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Interviewaufnahmen werden inzwischen für ganz unterschiedliche Zwecke transkribiert. Sie stützen die Theorien von Bachelor- oder Masterarbeiten, werden für soziale Medien schriftlich festgehalten oder kommen als Untertitel zum Einsatz.
Weiterlesen
Konsekutivdolmetschen: Tipps für Redner
Von Frédéric Ibanez, Dolmetschen
Beim Konsekutivdolmetschen erfolgt das Übersetzen zeitversetzt. Der Dolmetscher macht sich während des Originalvortrags Notizen und übersetzt am Ende die Inhalte der Rede. Das erleichtert den Zuhörern das Verständnis für die übersetzten Inhalte oder komplexe Zusammenhänge, die in einer Fremdsprache vorgetragen werden. Oft wird diese Form des Übersetzens bei Reden genutzt, um den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, die Originalfassung selbst zu hören, auch wenn sie die Fremdsprache nicht perfekt beherrschen.
Weiterlesen
Fakten & Rekorde rund um die Olympischen Winterspiele
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Die 23. Olympischen Winterspiele finden vom 9. bis zum 25. Februar in Pyeongchang, in Südkorea statt. In 7 Sportarten und 15 Disziplinen werden insgesamt 102 Wettkämpfe ausgetragen. Neben Ski Alpin - Mixed Team Event, Curling im Mixed Doppel und Snowboard Big Air ist auch der Massenstart im Eisschnelllauf für Männer und Frauen neu im Olympischen Programm. Der Parallelslalom im Snowboard hingegen wurde aus dem Programm genommen. Seit 1924 die ersten Olympischen Winterspiele ausgetragen wurden, haben sich verschiedene, interessante Fakten angesammelt.
Weiterlesen
Blog Übersetzer
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Von Blogs, die Tote auferstehen lassen können – und von wahrlich guten Übersetzungen … Da staunten sie sicher nicht schlecht, die Taiwaner, als Pepsi sich auf dem Markt eines Tages als Elixier platzierte, das Vorfahren von den Toten auferstehen lässt. Denn so wurde der Pepsi-Slogan „Come alive with Pepsi“ ins Taiwanische übersetzt. Eine gewagte Kampagne – doch leider mit wenig Wahrheitsgehalt. Internationales Marketing hat also seine Tücken. Wer mit einem falsch übersetzen Slogan einen ausländischen Markt erobern will, fährt das Projekt schnell gegen die Wand.
Weiterlesen
Fähigkeiten Dolmetscher
Von Frédéric Ibanez, Dolmetschen
Wir bei Optilingua arbeiten schon lange mit einer Vielzahl von Dolmetschern/-innen zusammen, erfahrungsgemäß kennen wir deshalb die Kernkompetenzen, die gutes Dolmetschen ausmachen, und zwar:   Pünktlichkeit Eine absolute Selbstverständlichkeit: Ein guter Dolmetscher wird angemessen, d. h. zumeist vorzeitig, am richtigen Ort seiner Leistungserbringung anwesend und deshalb sofort zum Dolmetschen bereit sein.  
Weiterlesen