Aktuelles

Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung ist eine fließende Kommunikation über die Sprachbarrieren hinweg noch nie wichtiger gewesen. Daher sind Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in vielen internationalen Kontexten unerlässlich: für die Gründung von Niederlassungen im Ausland, für die Internationalisierung Ihres Angebots, für die Kommunikation mit multikulturellen Partnern … unabhängig vom jeweiligen Sektor (Medizin, Recht, Finanzen …) oder unabhängig von der Art von Dienstleistung (Übersetzung, Dolmetschen, Vertonung …) verfügt Alphatrad Germany über Fachübersetzer und andere Sprachexperten in mehr als 100 Sprachen, von den am meisten gesprochenen Sprachen der Welt bis hin zu den seltensten Sprachen.

Metropolen-Tourismus: Die Top 5 der beliebtesten Städte in Europa
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Städtereisen sind ein wahrer Klassiker unter den Kurzurlauben und vor allem im Frühling und Frühsommer entscheiden sich immer mehr Reiselustige für einen Städtetrip. Verschiedene Entwicklungen in den letzten Jahren führten zu einem echten Boom, denn mit Airbnb gibt es günstige Unterkünfte in den Zentren der Metropolen und die billigen Flüge ermöglichen eine entspannte und kurzweilige Anreise. Die Übernachtungszahlen grosser Metropolen zeigen deutlich, welche Städte besonders beliebt sind.  
Weiterlesen
Telefonansagen Deutsch Englisch Französisch Niederländisch Dänisch mehrsprachig
Von Frédéric Ibanez, Sprachaufnahmen
Sie möchten ab 2020 Ihren Kunden und Geschäftspartnern auch mit Telefonansagen auf Deutsch, Englisch oder einer Sprache Ihrer Wahl aktuelle Angebote unterbreiten und sie über neue Projekte oder Terminveränderungen informieren können – sogar mit dezenter musikalischer Einbettung?!
Weiterlesen
MOEL Elf Vorzeigeländer für ein Europa im Wandel
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Bulgarien, Kroatien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Tschechien – alle sind sie wirtschaftlich schnell wachsende Länder. Dieses Wachstum bei gleichzeitig niedriger Arbeitslosenquote und Niedriglohnquote haben sie – in einem sich ständig verändernden Europa – in eine günstige Position gebracht.  
Weiterlesen
Optilingua Übersetzungsagentur
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Die Optilingua International-Gruppe vereint unter ihrem Dach die Übersetzungsagenturen Alphatrad, ViaVerbia und Traducta, die mit Niederlassungen in einem Dutzend europäischer Länder vertreten sind. Dieses ca. 5000 Übersetzer umfassende Netzwerk wurde von Frédéric Ibanez – selbst einst als Übersetzer mit internationaler Ausrichtung tätig – vor mehr als 40 Jahren ins Leben gerufen.
Weiterlesen
Investieren und expandieren im Ausland
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Neue Märkte sind Gold wert und wer sie sich zum richtigen Zeitpunkt öffnen kann, hat auch goldene Erfolgsaussichten. Hier die fünf aktuell beliebtesten Länder für alle, die investieren oder expandieren wollen.
Weiterlesen
Interviewtranskriptionen
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Interviewaufnahmen werden inzwischen für ganz unterschiedliche Zwecke transkribiert. Sie stützen die Theorien von Bachelor- oder Masterarbeiten, werden für soziale Medien schriftlich festgehalten oder kommen als Untertitel zum Einsatz.
Weiterlesen
Blog Übersetzer
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Von Blogs, die Tote auferstehen lassen können – und von wahrlich guten Übersetzungen … Da staunten sie sicher nicht schlecht, die Taiwaner, als Pepsi sich auf dem Markt eines Tages als Elixier platzierte, das Vorfahren von den Toten auferstehen lässt. Denn so wurde der Pepsi-Slogan „Come alive with Pepsi“ ins Taiwanische übersetzt. Eine gewagte Kampagne – doch leider mit wenig Wahrheitsgehalt. Internationales Marketing hat also seine Tücken. Wer mit einem falsch übersetzen Slogan einen ausländischen Markt erobern will, fährt das Projekt schnell gegen die Wand.
Weiterlesen
Fähigkeiten Dolmetscher
Von Frédéric Ibanez, Dolmetschen
Wir bei Optilingua arbeiten schon lange mit einer Vielzahl von Dolmetschern/-innen zusammen, erfahrungsgemäß kennen wir deshalb die Kernkompetenzen, die gutes Dolmetschen ausmachen, und zwar:   Pünktlichkeit Eine absolute Selbstverständlichkeit: Ein guter Dolmetscher wird angemessen, d. h. zumeist vorzeitig, am richtigen Ort seiner Leistungserbringung anwesend und deshalb sofort zum Dolmetschen bereit sein.  
Weiterlesen
Jobs für freiberufliche Sprecher, Transkriptoren und Linguisten
Von Frédéric Ibanez, Sprachdienste
Wir suchen stets nach erfahrenen freiberuflichen Mitarbeitern, Schreibbüros oder Tonstudios, um unser Netzwerk von Sprachexperten zu erweitern.
Weiterlesen
Maschinelle versus menschliche Übersetzung
Von Frédéric Ibanez, Maschinelle Übersetzungen
Ein ganz normaler Büroalltag: Mails vom neuen Geschäftspartner in Japan trudeln ein, ein Angebot für einen Großkunden in Helsinki oder Mailand liegen auf dem Tisch, Ihr Team-Partner schreibt in Englisch: grenzüberschreitende Kommunikation in aller Herren Länder ist an der Tagesordnung. Wenn Sie auch bei englischen Korrespondenzen manchmal nur noch Bahnhof verstehen – kein Problem – Sie geben den Text heute einfach in die Maschine ein. Die spuckt ihn nach kürzester Zeit in der gewünschten Sprachvariante wieder aus. Ganz einfach, oder?
Weiterlesen