
Professionelle Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen aus dem Deutschen ins Luxemburgische und umgekehrt
Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscher, Voice-overs, Korrektorate: Alphatrad ist eine Full-Service-Agentur für Sprachdienstleistungen, welche weltweit die muttersprachliche Kompetenz professioneller Übersetzer und anderer Sprachexperten zur Verfügung stellt. Unser weltweites Netzwerk sorgt für einen hochwertigen Service in mehr als 80 Niederlassungen europaweit.
Unser Service bietet vielfältige Sprachenkombinationen an:
- Deutsch ⇔ Luxemburgisch
- Englisch ⇔ Luxemburgisch
- Französisch ⇔ Luxemburgisch
- und andere
Die Leistungen unseres Büros auf einen Blick:
- Technische Übersetzungen (z.B. technische Dokumentationen, Bedienungsanleitungen...)
- Juristische Übersetzungen (z.B. Verträge, AGB, Gesetze...)
- Medizinische Übersetzungen (z.B. Pharmazie, Medizintechnik...)
- Finanzübersetzungen
- Andere Fachübersetzungen (Logistik, Kosmetik, Lebensmittel...)
- Beglaubigte Übersetzungen (durch vereidigte Übersetzer)
- Übersetzungen von Internetseiten
- Transkriptionen: Interviews, Vorträge, Konferenzen, etc.
- Korrektorate und Lektorate
- DTP - Fremdsprachensatz
- Vertonungen (Voice-Over)
- Untertitel
- Dolmetscher
Nachfolgend finden Sie die Aufzählung unserer Niederlassungen in Deutschland:
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Augsburg
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Berlin
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Bielefeld
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Bremen
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Darmstadt
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Dresden
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Düsseldorf
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Erfurt
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Essen
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Frankfurt / M
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Freiburg
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Hamburg
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Hannover
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Karlsruhe
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Kiel
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Köln
- Übersetzungsbüro Alphatrad in Leipzig
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Magdeburg
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Mainz
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Mannheim
- Alphatrad Übersetzungsbüro in München
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Münster
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Nürnberg
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Potsdam
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Regensburg
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Rostock
- Übersetzungsbüro in Saarbrücken (Hauptniederlassung)
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Stuttgart
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Ulm
- Alphatrad Übersetzungsbüro in Wiesbaden
Wissenswertes über Luxemburgisch
Luxemburgisch ist eine der Amtssprachen in Luxemburg und die Sprache des Landes. Sie gehört zu den westmitteldeutschen Dialekten und ist eine moselfränkische Sprachvarietät davon. Erst 1984 wurde sie zur Nationalsprache erhoben und bildet damit die dritte Amtssprache neben Deutsch und Französisch im Großherzogtum Luxemburg. Gesprochen wird die luxemburgische Sprache unter anderem auch im Südwesten der Eifel in Deutschland, in Teilen Lothringens und in Belgien im Raum Arlon. Seit 2018 gibt es ein Zentrum zur Normierung und Förderung des Luxemburgischen.
In Luxemburg schreibt man mehrsprachig
Das Luxemburgische wird vor allem mündlich verwendet und für familiäre Schriftstücke genutzt. Auch E-Mails und Kurznachrichten verfassen die meisten Luxemburger in ihrer eigenen Sprache. Für offizielle Bekanntmachungen nutzt man eher die französische Sprache und für Hinweisschilder im Straßenverkehr wird die Beschriftung gern regional gewählt. Auf den Autobahnen in und von Richtung Deutschland sieht man Warntafeln in deutscher Sprache und an Straßen, die in Richtung des französischsprachigen Teil Belgiens gehen, erhält man Hinweise auf Französisch.