Aktuelles

Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung ist eine fließende Kommunikation über die Sprachbarrieren hinweg noch nie wichtiger gewesen. Daher sind Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in vielen internationalen Kontexten unerlässlich: für die Gründung von Niederlassungen im Ausland, für die Internationalisierung Ihres Angebots, für die Kommunikation mit multikulturellen Partnern … unabhängig vom jeweiligen Sektor (Medizin, Recht, Finanzen …) oder unabhängig von der Art von Dienstleistung (Übersetzung, Dolmetschen, Vertonung …) verfügt Alphatrad Germany über Fachübersetzer und andere Sprachexperten in mehr als 100 Sprachen, von den am meisten gesprochenen Sprachen der Welt bis hin zu den seltensten Sprachen.

Fakten zum Internationalen Übersetzertag (Hieronymustag)
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Der 30. September ist der Internationale Übersetzertag (auch als Hieronymustag genannt), ein Anlass, um die Arbeit aller Fachleute zu würdigen, die sich dieser wichtigen Aufgabe widmen und damit den Dialog und das Verständnis zwischen den Kulturen fördern.In diesem Jahr ist es 32 Jahre her, dass dieser Tag auf Initiative des Internationalen Übersetzerverbands (FIT) begangen wurde. Aus diesem Grund möchten wir die Gelegenheit nutzen, um einige interessante Fakten über den Tag der Übersetzer zu vermitteln. 
Weiterlesen
Entwicklung der spanischen Sprache
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Nach Angaben des Cervantes-Instituts sprechen derzeit fast 500 Millionen Menschen Spanisch als Muttersprache, womit es nach Mandarin-Chinesisch die am häufigsten gesprochene Sprache der Welt ist. Erfahren Sie mehr in diesem Artikel zur Entwicklung der spanischen Sprache.   Persönlichkeiten der spanischen Sprache Werfen wir einen Blick auf drei Personen, die sich in der Geschichte bei der Entwicklung der spanischen Sprache besonders verdient gemacht haben:
Weiterlesen
Unterschiede Simultan- vs. Konsekutivdolmetschen
Von Frédéric Ibanez, Dolmetschen
Ein Dolmetscher ist ein Vermittler zwischen Personen, die mit der Barriere einer gemeinsamen Sprachverständigung zu tun haben. Ein exaktes Dolmetschen wandelt hierbei einen Gedanken oder Ausdruck aus einer Sprache in einen Ausdruck mit einem vergleichbaren Sinn in einer anderen Sprache um.
Weiterlesen
Sprachen in Belgien: ein interessanter Überblick
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Belgien ist das politisch pulsierende Herz Europas. Das Land hat mehrere offizielle und gesprochene Sprachen. Mehr als die Hälfte der Belgier ist zweisprachig. Warum ist das so? Finden Sie heraus, warum die Mehrsprachigkeit in Belgien ein großer Vorteil ist. Wir richten unser Augenmerk auch auf die Sprachsituation und die Beziehungen zwischen den verschiedenen Sprachen in Belgien.   
Weiterlesen
Wertvolle Tipps und Infos zur Gutachten-Übersetzung
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Als Gutachten bezeichnet man detaillierte Beurteilungen und Stellungnahmen von Sachverständigen. Die schriftlichen Berichte dienen z.B. zur Feststellung eines Sachverhalts vor Gericht oder beantworten eine konkrete Fragestellung in Bezug auf unterschiedliche Bereiche. Ein Gutachten kann beispielsweise eine medizinische Diagnose stützen oder widerlegen, eine Expertise für eine Immobilie sein oder für das Gericht den zeitlichen Ablauf eines Unfalls erläutern.
Weiterlesen
Sprachen in Luxemburg: ein Überblick
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Das kleine westeuropäische Land Luxemburg, das auch als Großherzogtum bekannt ist, ist ein mehrsprachiger, sehr kosmopolitischer Staat. Welche Sprachen werden in Luxemburg gesprochen? Und in welchem Kontext wird jede dieser Sprachen verwendet? Ein Überblick auf die Sprachsituation im Großherzogtum.   Luxemburg, ein mehrsprachiges Land In Luxemburg gibt es drei Amtssprachen: Französisch, Deutsch und Luxemburgisch. Letzteres ist die Nationalsprache Luxemburgs und wurde erst 1984 als solche anerkannt.
Weiterlesen
Apostille oder Legalisation von Dokumenten und Urkunden
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Sie möchten ein im Ausland ausgestelltes Dokument bzw. eine Urkunde legalisieren oder apostillieren lassen und fragen sich, wie Sie dabei vorgehen sollen? Wir sagen Ihnen alles, was Sie über die Legalisation eines ausländischen Dokuments wissen müssen, und geht auf die wichtigsten Schritte ein, die Sie dabei beachten sollten. 
Weiterlesen
Portugiesen in Luxemburg: Ein Überblick
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Luxemburg, oder in seiner langen Form Großherzogtum Luxemburg, ist ein kleines Land in Westeuropa mit fast 660 800 Einwohnern. Das Land grenzt an Belgien, Deutschland und Frankreich und ist mit einer Fläche von 2.586 km2 einer der kleinsten Staaten Europas. Eine Besonderheit des Landes ist seine sehr kosmopolitische Bevölkerung, von der ein großer Teil portugiesischer Herkunft ist.
Weiterlesen
Apostille für China: Welche Schritte sind erforderlich?
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Um die Rechtsgültigkeit eines offiziellen Dokuments in einem fremden Land zu bestätigen, können die örtlichen Behörden eine Beglaubigung durch eine Apostille verlangen. Worin besteht dieser Akt der Beglaubigung? Welche Dokumente sind von der Apostille betroffen? Und welche besonderen Anforderungen gelten für China? Alphatrad gibt Ihnen Antworten.  
Weiterlesen
Gebrauchsanweisung übersetzen: Grundlagen und Tipps
Von Frédéric Ibanez, Technische Übersetzungen
Eine gut verständliche Gebrauchsanweisung ist für viele Produkte unerlässlich, denn moderne Geräte bieten immer mehr Funktionen und bestehen zudem aus ganz unterschiedlichen Materialien. Die detaillierten Angaben zur Benutzung und Pflege sind für Ihre Kunden ein echter Gewinn und hochwertige Übersetzungen in mehrere Sprachen stärken die Bindung zwischen Unternehmen und Kunden weltweit. Hier haben wir einige wertvolle Tipps und Anregungen zum Übersetzen von einer Gebrauchsanweisung zusammengefasst.  
Weiterlesen