Aktuelles

Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung ist eine fließende Kommunikation über die Sprachbarrieren hinweg noch nie wichtiger gewesen. Daher sind Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in vielen internationalen Kontexten unerlässlich: für die Gründung von Niederlassungen im Ausland, für die Internationalisierung Ihres Angebots, für die Kommunikation mit multikulturellen Partnern … unabhängig vom jeweiligen Sektor (Medizin, Recht, Finanzen …) oder unabhängig von der Art von Dienstleistung (Übersetzung, Dolmetschen, Vertonung …) verfügt Alphatrad Germany über Fachübersetzer und andere Sprachexperten in mehr als 100 Sprachen, von den am meisten gesprochenen Sprachen der Welt bis hin zu den seltensten Sprachen.

3 Tipps für ein erfolgreiches Investieren in Afrika
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Möchten Sie in Afrika investieren? Fragen Sie sich, welche Möglichkeiten der afrikanische Markt bietet und welche Sektoren für ausländische Investoren attraktiv sind? Afrika ist ein Gebiet, das sich wirtschaftlich stark entwickelt und in dem es viele unternehmerische Möglichkeiten gibt. Lesen Sie alle unsere Tipps für eine erfolgreiche Investition auf dem afrikanischen Kontinent und erfahren Sie, welche Schritte Sie unternehmen müssen, um Ihr Projekt zum Erfolg zu führen.  
Weiterlesen
4 Tipps zum Investieren in Deutschland
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Deutschland verfügt über eine florierende Wirtschaft und einen sehr dynamischen Markt, der viele ausländische Investoren anzieht. Wie kann man in Deutschland investieren? Welche Sektoren sind zu bevorzugen? Ist es einfach, Finanzierungen zu finden? Hier finden Sie alle unsere Tipps für erfolgreiches Investieren in Deutschland.  
Weiterlesen
Speisekarte übersetzen lassen: Das sollte man beachten
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Das Übersetzen von Speisekarten ist komplexer als es scheint. In der lokalen Küche jedes Landes gibt es einige Gerichte, bei denen eine wörtliche Übersetzung nicht möglich ist. Daher ist es empfehlenswert, einen einheimischen Fachmann zur Hand zu haben, der die Kultur beider Länder kennt und weiß, wie man die Speisenamen und Zutaten richtig überträgt. Es steht nicht nur das Image des Restaurants auf dem Spiel, sondern es kann auch sogar schwerwiegende Folgen bei Übersetzungsfehlern haben, wenn es z.B. um Allergien geht.  
Weiterlesen
Führungszeugnis übersetzen lassen: Tipps zur Durchführung
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres polizeilichen Führungszeugnisses? Dieses Dokument wird häufig verlangt, wenn man in einem anderen Land studiert oder arbeitet. Aber Vorsicht, es ist wichtig, dass Sie einen vereidigten Übersetzer beauftragen, damit das Dokument seine Rechtsgültigkeit behält. Andernfalls wird es wahrscheinlich nicht akzeptiert. Im Folgenden erklären wir Ihnen, wie Sie ein Führungszeugnis übersetzen lassen können und was Sie dabei beachten sollten.   
Weiterlesen
Export nach Asien: Wie kann man auf dem asiatischen Markt Fuß fassen?
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Der Export nach Asien stellt für europäische und deutsche Unternehmen eine vielversprechende Investitionsmöglichkeit dar. Sie haben Zugang zu einem boomenden Markt mit Schwellenländern wie Vietnam und Indien, aber auch China und Japan, die in Bezug auf das BIP nach den USA die zweit- bzw. drittgrößte Wirtschaftsmacht der Welt sind (Quelle: Statista). Es folgt ein Überblick über die wichtigsten Schritte, um auf dem asiatischen Markt Fuß zu fassen.  
Weiterlesen
Investieren in Ägypten oder eine Wohnung kaufen in Ägypten
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Eine ideale geografische Lage, ein starkes Wirtschaftswachstum, vereinfachte Verfahren für die Niederlassung... Ägypten ist in vielerlei Hinsicht ein sehr günstiges Ziel für ausländische Investoren. Ein Überblick über die fünf besten Gründe, in Ägypten zu investieren oder eine Wohnung zu kaufen.  
Weiterlesen
Scheidungsurkunde übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Jede Ehe, die vor einem Standesamt geschlossen wurde, kann durch eine Scheidung aufgelöst werden. In einigen Ländern ist dazu kein Anwalt nötig und das zuständige Gericht kann auch ohne juristischen Beistand eine rechtsgültige Entscheidung treffen.
Weiterlesen
Ausschreibung Übersetzung
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Viele Unternehmen und eine große Mehrheit der öffentlichen Einrichtungen kommunizieren über Ausschreibungen, um ihre Dienstleister auszuwählen. Wenn Sie sich an einem internationalen Projekt beteiligen möchten, ist es oft notwendig, eine Übersetzung der einzureichenden Dokumente anzufertigen. Um Ihre Chancen auf den Zuschlag zu erhöhen, sollten Sie wissen, was man bei der Übersetzung einer Ausschreibung beachten sollte.  
Weiterlesen
Beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Die Hochzeit zweier Menschen ist immer ein Grund zum Feiern, doch auch die Behörden interessieren sich natürlich für den Vorgang. Eine Heirats- oder Eheurkunde bestätigt, dass zwei Menschen den Bund der Ehe eingegangen sind. Zusammen mit der Geburtsurkunde und der Sterbeurkunde gehört die Heiratsurkunde zu den Personenstandsurkunden und wird von den regional zuständigen Behörden ausgestellt.
Weiterlesen
Sterbeurkunde übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Wenn ein Mensch verstirbt, stehen für die Hinterbliebenen viele Aufgaben an. Das Erbe muss geregelt werden und verschiedene Behörden müssen vom Tod in Kenntnis gesetzt werden. Eine Sterbeurkunde bescheinigt den Tod eines Menschen mit Tag und Uhrzeit des Todes sowie enthält auch weitere Angaben zur Person wie Geburts-, Vor- und Nachnamen.
Weiterlesen