Aktuelles

Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung ist eine fließende Kommunikation über die Sprachbarrieren hinweg noch nie wichtiger gewesen. Daher sind Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen in vielen internationalen Kontexten unerlässlich: für die Gründung von Niederlassungen im Ausland, für die Internationalisierung Ihres Angebots, für die Kommunikation mit multikulturellen Partnern … unabhängig vom jeweiligen Sektor (Medizin, Recht, Finanzen …) oder unabhängig von der Art von Dienstleistung (Übersetzung, Dolmetschen, Vertonung …) verfügt Alphatrad Germany über Fachübersetzer und andere Sprachexperten in mehr als 100 Sprachen, von den am meisten gesprochenen Sprachen der Welt bis hin zu den seltensten Sprachen.

Scheidungsurkunde übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Jede Ehe, die vor einem Standesamt geschlossen wurde, kann durch eine Scheidung aufgelöst werden. In einigen Ländern ist dazu kein Anwalt nötig und das zuständige Gericht kann auch ohne juristischen Beistand eine rechtsgültige Entscheidung treffen.
Weiterlesen
Ausschreibung Übersetzung
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Viele Unternehmen und eine große Mehrheit der öffentlichen Einrichtungen kommunizieren über Ausschreibungen, um ihre Dienstleister auszuwählen. Wenn Sie sich an einem internationalen Projekt beteiligen möchten, ist es oft notwendig, eine Übersetzung der einzureichenden Dokumente anzufertigen. Um Ihre Chancen auf den Zuschlag zu erhöhen, sollten Sie wissen, was man bei der Übersetzung einer Ausschreibung beachten sollte.  
Weiterlesen
Beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Die Hochzeit zweier Menschen ist immer ein Grund zum Feiern, doch auch die Behörden interessieren sich natürlich für den Vorgang. Eine Heirats- oder Eheurkunde bestätigt, dass zwei Menschen den Bund der Ehe eingegangen sind. Zusammen mit der Geburtsurkunde und der Sterbeurkunde gehört die Heiratsurkunde zu den Personenstandsurkunden und wird von den regional zuständigen Behörden ausgestellt.
Weiterlesen
Sterbeurkunde übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Wenn ein Mensch verstirbt, stehen für die Hinterbliebenen viele Aufgaben an. Das Erbe muss geregelt werden und verschiedene Behörden müssen vom Tod in Kenntnis gesetzt werden. Eine Sterbeurkunde bescheinigt den Tod eines Menschen mit Tag und Uhrzeit des Todes sowie enthält auch weitere Angaben zur Person wie Geburts-, Vor- und Nachnamen.
Weiterlesen
Typische spanische Kosenamen
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Spanische Kosenamen sind ein wichtiger Teil der kulturellen Identität Spaniens. Bereiten Sie sich auf eine Auswanderung oder eine Reise nach Spanien vor? Damit Sie sich perfekt in das Land integrieren und wie ein Einheimischer sprechen können, haben wir eine Liste mit neun typisch spanischen Kosenamen für Sie zusammengestellt.  
Weiterlesen
Text übersetzen Englisch Deutsch: Methoden und Tipps
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Sind Sie auf der Suche nach einer optimalen Lösung, um einen Text korrekt vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen? In diesem Artikel bieten wir Ihnen einen umfassenden Überblick über die verschiedenen Tools und Methoden für die Übersetzung Englisch-Deutsch sowie ihre Stärken und Grenzen. 
Weiterlesen
Texte von Deutsch ins Französisch übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Sie möchten einen deutschen Text zuverlässig und qualitativ hochwertig ins Französische übersetzen? Wir geben einen Überblick über die verschiedenen Methoden der Übersetzung vom Deutschen ins Französische sowie ihre Vor- und Nachteile, um ein qualitativ hochwertiges, perfekt verwertbares Ergebnis zu erzielen.  
Weiterlesen
Geburtsurkunde übersetzen lassen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Um eine Geburt amtlich beurkunden zu lassen, muss ein bestimmter Verwaltungsvorgang durchgeführt werden. In manchen Fällen, z. B. für eine Hochzeit, wird oft die Anfertigung einer Übersetzung der Geburtsurkunde erforderlich sein. Um Ihnen dabei zu helfen, Klarheit zu schaffen, informiert Sie Alphatrad hier über die Kosten und was beachtet werden soll, wenn man eine Geburtsurkunde übersetzen lassen muss. 
Weiterlesen
Welche afrikanische Sprachen spricht man am meisten?
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Der afrikanische Kontinent ist mit ca. 30 Millionen Quadratkilometern der zweitgrößte der Erde. In Afrika leben ungefähr 1,2 Milliarden Menschen und obwohl etwa 2000 einheimische Sprachen existieren, spricht man vielerorts Englisch, Französisch oder Arabisch. Die bewegte Geschichte Afrikas mit ihrer Kolonialisierung ist der Grund für die Verwendung europäischer Sprachen bei offiziellen Anlässen. Dennoch versucht man inzwischen wieder mehr die eigenen Sprachwurzeln zu pflegen und in vielen Regionen sprechen die Menschen mehr als eine Sprache.
Weiterlesen
Protokoll auf Englisch schreiben
Von Frédéric Ibanez, Internationales
Sie möchten nach einem Treffen mit englischsprachigen Gesprächspartnern ein Protokoll in englischer Sprache schreiben? Besprechungsprotokolle (auch Sitzungsprotokolle genannt) sind in vielen Unternehmen ein unverzichtbares Dokument. Sie unterliegen einem gewissen Formalismus und ihre Erstellung erfordert die Kenntnis einiger bewährter Praktiken. Hier sind unsere Tipps, wie Sie ein Besprechungsprotokoll auf Englisch effizient, flüssig und strukturiert verfassen können.  
Weiterlesen